
Projekt „Czytamy gdzie indziej” jest organizowany przez Studio Teatralne Koło i instytuty wchodzące w skład EUNIC Warsaw Cluster oraz Soho Factory
Po udanej pierwszej edycji, która miała miejsce w kwietniu, postanowiliśmy kontynuować projekt i sprawić, aby miał on charakter cykliczny. Jesienna edycja odbędzie się w Soho Factory na Mińskiej 25, ponieważ szukaliśmy przestrzeni zamkniętej i nieoczywistej, która pozwoli nam podczas wędrówki po jej zakamarkach, odkurzać nie tylko fabryczne kąty, ale i kolejne stare książki i przekłady. W tej edycji „Czytamy gdzie indziej” chcielibyśmy przypomnieć starsze teksty, których wartość została zapomniana lub niezauważona. Powieści, do których powraca się w ojczystych krajach i które stają się przedmiotem dyskusji ze względu na nieprzemijającą aktualność, a które w Polsce przechodzą bez echa.
W dziesięciu podprzestrzeniach symultanicznie przedstawiać będziemy fragmenty utworów literackich. Widzowie podróżować będą w małych grupach. Specyfika przestrzeni w połączeniu z symultanicznością da szanse na szersze spojrzenie na literaturę europejską dając jednocześnie możliwość intymnego kontaktu z konkretną powieścią. W ramach projektu uczestnicy będą mogli wziąć udział w interaktywnej instalacji. Wybierz swój ulubiony fragment powieści i przynieś go do SOHO!
Widzowie będą mogli odpocząć i podyskutować we wspólnej i integracyjnej przestrzeni, do której współtworzenia zaprosiliśmy Cafe Filtry i Solec 44.
PROGRAM:
(program wraz z dokładnym opisem książek znajdziecie tu: http://studiokolo.com/repertuar/17 )
TRASA DLA DZIECI W GODZ. 12.00-15.00
KSIĄŻKI DLA DZIECI POLECA: Igor Gorzkowski
ERICH KÄSTNER „35 maja” (1932), przeł. Stefania Baczyńska
PIOTR JERSZOW „ Konik garbusek” (1856), przeł. Igor Sikirycki
MACIEJ WOJTYSZKO „Bromba i inni” (1975)
ANNA LEWICKA „Z naszych pól i lasów; obrazki z życia zwierząt dla młodzieży polskiej” (1930)
„DNO MORZA" godz. 12.00-14.00
Niemej projekcji odcinka „Dno morza" serialu animowanego „Muminki" wyprodukowanego przez Studio Filmowe Se-Ma-For towarzyszy czytany na żywo tekst Tove Jansson oraz interpretacja muzyczna. Konfrontacja specyficznej estetyki klasycznej animacji poklatkowej z nowoczesną muzyką instrumentalną stanie się polem ciekawych doświadczeń audiowizualnych.
TRASA POPOŁUDNIOWA W GODZ. 17.00-19.00
KSIĄŻKI EUROPEJSKIE POLECAJĄ: Instytuty zrzeszone w EUNIC Cluster Warszawa:
CHARLES DICKENS , „Barnaba Rudge” (1841, Anglia), przekład: Tadeusz J. Dehnel
British Council wspiera akcję w ramach obchodów dwusetnej rocznicy urodzin Charlesa Dickensa. Więcej informacji na www.dickens2012.org
ALBERT PARIS GüTERSLOH, „Słońce, księżyc” (1962, Austria), przekład: Edda Werfel
FERNANDO PESSOA, „Księga niepokoju” Bernardo Soaresa, pomocnika księgowego w Lizbonie (1982, Portugalia), przekład: Michał Lipszyc
E.T.A. HOFFMANN „Zacheuszek, Cynobrem zwany” (1819, Niemcy), przekład: Maria Kurecka
HERMANN BURGER „Diabelli i inne pisma do dyrekcji” (1979, Szwajcaria), przekład: Jacek St. Buras
MIRCEA ELIADE, „Majtreji” (1933, Rumunia), przekład: Irena Harasimowicz
FORMY SOLARYSTYCZNE, godz. 19.00
Seans Potworów z planety Solaris opisanych przez Stanisława Lema - fragmenty odnalezionych nagrań zapisków badawczych. Instalacja będzie hybrydą literatury i muzyki, łącząca akustyczne brzmienie z wielokanałową instalacją audio.
TRASA WIECZORNA W GODZ. 20.00-22.00
MIRCEA ELIADE, „Dajan” (1979, Rumunia), przekład: Ireneusz Kania
TIM STAFFEL, „Terrordrom” (1998, Niemcy), przekład: Ryszard Turczyn
CHARLES DICKENS, „Tajemnica Edwina Drooda” (1870, Anglia), przekład: Jan S. Zaus
British Council wspiera akcję w ramach obchodów dwusetnej rocznicy urodzin Charlesa Dickensa. Więcej informacji na www.dickens2012.org
BLAISE CENDRARS, „Od portu do portu” (1948, Szwajcaria), przekład: Julian Rogoziński
ALFRED KUBIN, „Po tamtej stronie” (1909, Austria), przekład: Anna M. Linke
ODKRYWANIE POLSKIEJ LITERATURY W GODZ. 17.00-19.00 i 20.00-22.00
KSIĄŻKI POLSKIE POLECA: Piotr Kłoczowski:
LUDWIK HERING, opowiadanie „Meta” ze zbioru „Ślady”, 1945
LUDMIŁA MURAWSKA, „O Heringu”, 2011
MIRON BIAŁOSZEWSKI, „Osmędeusze”, 1957
OPIEKA ARTYSTYCZNA: Igor Gorzkowski
KOSTIUMY: Joanna Gawrońska
KONCEPCJA MUZYCZNA: How How
AKTORZY: Bartłomiej Bobrowski, Marta Chodorowska, Anna Gajewska, Wiktoria Gorodeckaja, Wiktor Korzeniewski, Paweł Koślik, Andrzej Mastalerz, Bartosz Mazur, Monika Pikuła, Mateusz Rusin, Jarosław Sacharski, Anna Sroka, Przemysław Stippa, Diana Zamojska
KOORDYNACJA: Katarzyna Krapacz, Irena Madej (Studio Teatralne Koło)
Agnieszka Borkiewicz (austriackie forum kultury)
ORGANIZATOR:
Studio Teatralne Koło www.studiokolo.com
Instytuty zrzeszone w EUNIC Cluster Warszawa: austriackie forum kultury w Warszawie, British Council, Goethe-Institut, Instituto Camões, Rumuński Instytut Kultury, Szwajcarska Fundacja dla Kultury Pro Helvetia
NIEDZIELA, 16 PAŹDZIERNIKA, GODZ. 12.00-22.00
WSTĘP WOLNY!
Soho Factory, ul. Mińska 25, Warszawa













